トンレサップ湖 Tonle Sap Lake

東南アジア最大の湖。とにかくやたらに大きく、雨季には、その面積が3倍になるという。住民にとって、湖は、洗濯、トイレ、水浴び、遊び場、食料調達、住居(船)等、そのすべてが生活とかかわっている。スピードボートで、プノンペンへ行くこともできる。

Tonle Sap Lake is the largest lake in the southeast Asia. The size is huge and even in the rainy season the size becomes three times. The lake is the life itself for local people. For them the lake is for washing, toilet, bathing, playing, fishing and living in the boat. We can go to Phnom Penh from here using a speadboat if we like.

飛行機から見たトンレサップ湖。森が、湖につかりつつあるのがわかる。

Tonle Sap Lake from the airplane. The forest is sinking into the lake.
飛行機から見たトンレサップ湖への道。雨季には、増水のため、道がどんどん短くなる。

The road to Tonle Sap Lake. In the rainy season, the length of the road is shorten because the lake is larger.
湖上市場。獲れたての魚が売買される。

The market on the lake. A lot of fresh fishes are traded.
移動コンビニ。便利だが、品数には限界あり。姿はベトナム風。

Convinience store which can move. It's really convinient but the number of goods are of course limited. The style looks like Vietnamee.
湖に沈みつつある森。

The forest which is sinking into the lake.
観光用レストラン、土産物屋。客寄せのために湖で獲れる魚が水族館風に展示されている他、生簀で餌をやったりして盛り上げている。”展覧会場所”という日本語はご愛嬌。
This is a restaurant and shop for tourists. We can see live fishes and feeding. The name of "Exhibition" may be too much.
"魚の展覧会場所"展望台から見下ろしたところ。ちょうどこの時期(2003年8月)、川と湖の境目近辺になっている。

We can look down Tonle Sap Lake from the top of the restaurant. This is the border between a river and a lake in this season ( August 2003 ).
プノン・クロム山と民家。特にこの家がぼろいわけではなく、これが普通。近くには、ハンモックセンターなるハンモックをたくさんぶらせげただけの施設があるが、貴重な、憩いの場所になっているようである。
Houses and Phnom Krom ( back). This house is usual one ( not particulary shabby ). Near here, we can see the Hammock center where is the amusement park for the local people.
子供が自然とともに暮らしている。歳をとると街に引っ込んで暮らすようになるそうである。

The children are living with nature. The elder people move to the town.
ここでは服を着る必要はない。平和が一番。

It's not necessary to wear the cloths here. " War is Over ".